Батюшка и всё его село стали заложниками стихии.
В снежный буран на Алтае сотни автомобилей оказались в снежном плену. Заринский священнослужитель Павел Корчагин, известный в крае как «поп на джипе», также стал заложником стихии.
«Я возвращался в свою деревню Хмелевку из Заринска, на дороге был страх: снег, буран, ничего не видно. В результате на одном из переметов сел брюхом в сугроб», — рассказал Корчагин корреспонденту «АиФ — Алтай».
Что делать, нужно было как-то выбираться. Батюшка, перекрестясь, достал лопату, и с молитвой стал откапывать свой «джип» — старенькую «Ниву» из сугроба.
«И тут, слава Богу, подъехали сотрудники МЧС, которые объезжали дороги и помогали водителям застрявших автомобилей. Они выдернули мою машину, так что мне очень повезло», — радуется иерей.
Впрочем, после буранов вся деревня Хмелевка, в которой живет и служит поп, оказалась отрезана от мира. Дома, словно присели под снежными шапками. Сугробы доходят до середины окон, между домами прокопаны тропинки.
«Некоторые в дальний конец деревни ездят на лыжах, чтобы не утонуть в сугробах, так удобнее», — рассказывает Корчагин.
Главные улицы Хмелевки, по его словам, помогает чистить на своей технике фермер Сергей Ихлаков. Ну а во дворах огребаются сами хозяева:
«Когда идешь по тропинкам, сугробы по плечо, а то и больше. Народ целый день с лопатами. Если кто старый, слабый, больной, тем помогают откапываться неравнодушные соседи, — рассказывает Павел Корчагин. — Никто под снежными завалами не остается. Сугробам радуются только дети. Их домой не загонишь — строят пещеры, снежные города, лабиринты и резвятся там».
Тропинка к церкви, по его словам, также расчищена, так что службы не отменяются. Народ молится – в том числе и о послаблении стихии.
АиФ
Фото из личного архива автора.


